Legu tiun-cxi angle publikigitan artikolon pri esperanto:
The future of Esperanto looks bright according to our readers
http://www.dw-world.de/dw/
Amike,
Alfredo Portillo
Mérida - Venezuela
> Gert, pri kono, kiam mi legis Ghoanon, mi pensis pli pri hispanlingvanoj.
> Eble en Portugalujo oni ankau uzas tiun vorton, pli ol ni, brazilanoj.
>
> Kono rememorigas pri "cona" (=vagino).
>
> Salutegas vin,
>
> Fernando
>
>
> 2009/7/30 Gert Bolten Maizonave <gbmaizol@gmail.com>
>
>> Fernando, devas esti same amuza por miaj amikoj ĉinoj, kiam ili diras
>> "MA" kvarfoje tute same, kaj mi diras, ke mi tute ne kapablas aÃ…Âdi
>> diferencon inter la kvar "MA", ĉar granda grupo da ĉinoj ridas pri
>> tio. (Mi
>> eĉ malfidas, ke ili intence malpliigas la diferencon por certiÄ i ke mi
>> ne
>> aÃ…Âdu). :-P
>> Äœoano, mi ne komprenas kial portugallingvano ekhavus erekton per la
>> vorto
>> "kono". Ĉu tio estas portugalia slango por io priekektinda?
>>
>> Gert.
>>
>
> >
>
No hay comentarios:
Publicar un comentario