viernes, 8 de mayo de 2009

Por qué el Esperanto ha recibido poca atención?

Por qué el Esperanto ha recibido poca atención ?

RFG: La pregunta es errónea. El Esperanto, que surge, junto con la Teoría
de la Relatividad, a principios del Siglo 20, se difunde en Europa como
reguero de pólvora.
La primera Guerra Mundial, cuya verdadera duración es desde 1914 a 1922,
si tenemos en cuenta la invasión de Estados Unidos y Alemania al Sur de la
Unión Soviética, destruyó la gran difusión inicial del Esperanto.
Sin embargo el movimiento resurge de las cenizas y se mundializa, antes de
la Segunda Guerra Mundial, que duró desde 1940 a 1945.
Vuelve a resurgir el Esperanto desde 1945,aún con mayor ímpetu (muy lejos
de que desapareciera, como esperaban y esperan los Gobiernos de Inglaterra
y Estados Unidos).
Sin embargo el movimiento popular por el Idioma Esperanto en Inglaterra y
Estados Unidos es muy
fuerte.
Y hoy tenemos Congresos Universales de Esperanto en Pekin-2001, en
Lituania-2005 y Florencia-2006.
A pesar de todo, el Esperanto no ha desaparecido y continúa creciendo,
aunque la Unesco ya lo aprobó repetidamente desde 1956
(Montevideo)repetidamente Asamblea General no pueda aprobarlo por el derecho al veto que tiene
Estados Unidos.
Es que el Esperanto puede aprenderse en unas 50 horas de estudio, al mismo
nivel de 2500 horas de estudio de los idiomas nacionales europeos.
Por eso el Esperanto no ha sido vencido ni aún por el Imperio
Angloamericano de hoy.
Este nuevo Imperio le da al inglés y no al Esperanto una difusión mayor y
una mayor utilidad aparente.
Hay acuerdo internacional de que Shakespeare escribe con una altura
literaria inalcanzada hasta hoy y un vocabulario riquísimo en idioma inglés.
Pero eso no se perderá jamás, aunque se apruebe el Esperanto como segundo
idioma de cada ser humano.
El dinamismo social, económico, cultural y científico que ha adquirido el
inglés desde el año 1800 (así como su difusión imperialista) no tiene
porqué cesar, con la aprobación del Esperanto, por la gran facilidad de éste,
como segundo idioma de cada ser humano.
El Esperanto ha probado, contra todas las adversidades, que posee la
misma (o mayor) inventiva y
riqueza que el inglés.
Al Esperanto van a pasar todas las obras valiosas que se han escrito en
todos los idiomas nacionales, incluyendo el inglés.
Aprender Esperanto no implica una pérdida, sino una tremenda ganacia, en
todos los aspectos de la experiencia humana.
Con la Globalización comercial, científica y cultural se ha visto
claramente la insuficiencia del inglés y de cualquier otro idioma nacional.
Por eso el movimiento actual por el Esperanto es fuerte, y su permanencia
está garantizada por sus numerosas cualidades.
Aprender Esperanto es una responsabilidad individual de cualquier persona
educada en el Siglo 21.

Rubén Feldman-GonzáRubén

No hay comentarios:

 
lernu!